Παρατηρήσεις του Προέδρου Μπάιντεν και του Προέδρου Andrzej Duda της Πολωνίας πριν από τη διευρυμένη διμερή συνάντηση
Προεδρικό Μέγαρο
Βαρσοβία, Πολωνία
1:44 μ.μ. CET
ΠΡΟΕΔΡΟΣ DUDA: Εξοχότατε, κύριε Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη της αμερικανικής αντιπροσωπείας: Είμαι ενθουσιασμένος, και είναι μια εξαιρετικά σημαντική στιγμή για εμάς να σας φιλοξενήσουμε εδώ, κύριε Πρόεδρε, Πρόεδρε των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, μαζί με τα μέλη της αντιπροσωπείας σας — να σας φιλοξενήσουμε εδώ στην Πολωνία, στη Βαρσοβία, σε αυτήν την τόσο εξαιρετικά σημαντική περίοδο για ολόκληρο τον κόσμο. Σε ευχαριστώ πάρα πολύ.
Αυτό — αυτή η παρουσία δείχνει με εξαιρετικό τρόπο, αλλά και ενισχύει το γεγονός των εξαιρετικά ισχυρών ευρωατλαντικών δεσμών. Καταδεικνύει επίσης την ενότητα της Βορειοατλαντικής Συμμαχίας και την παραδοσιακή συνεργασία στη στρατιωτική σφαίρα, στην οικονομική σφαίρα, καθώς και στην πολιτική σφαίρα μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Πολωνίας.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε. Είμαστε ευγνώμονες για τη χθεσινή σας επίσκεψη στο Rzeszów, η οποία έχει εξαιρετικά συμβολικό χαρακτήρα για όλους μας. Αλλά είναι επίσης καίριας σημασίας για όλους εκείνους που βοηθούν και βοηθούν πρόσφυγες από την Ουκρανία σε καθημερινή βάση.
Πολωνοί, επισκέπτες από άλλες χώρες, εθελοντές μας, ξένοι εθελοντές — αφιερώνονται. θυσιάζουν τον χρόνο τους, προσφέρουν όλα τα μέσα και τα μέτρα για να βοηθήσουν τους ανθρώπους.
Σας ευχαριστώ, λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, για τη χθεσινή επίσκεψη. Είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Και επίσης, σας ευχαριστώ για όλη τη βοήθεια και τη βοήθεια που παρείχαν οι Ηνωμένες Πολιτείες. Ευχαριστώ για τη συμβολή της Πρώτης Κυρίας των Ηνωμένων Πολιτειών, κυρίας Τζιλ Μπάιντεν. Σας ευχαριστώ για τις διαβουλεύσεις της με τη σύζυγό μου, για τη βοήθεια και για την εξαιρετική ατμόσφαιρα που δημιουργείτε εσείς, κύριε Πρόεδρε, και η σύζυγός σας για όλα μας τα θέματα στις Ηνωμένες Πολιτείες. Η γυναίκα μου επισκέφτηκε πρόσφατα τη Νέα Υόρκη και ένιωσε αυτή την υπέροχη ατμόσφαιρα. Λοιπόν, σας ευχαριστώ πολύ.
Αλλά επιτρέψτε μου να τονίσω —και πολύ έντονα, κύριε Πρόεδρε— ότι αν και οι καιροί είναι πολύ δύσκολοι, σήμερα, οι πολωνοαμερικανικές σχέσεις ανθίζουν.
Είμαστε ο πρώτος, ο μεγαλύτερος πελάτης που αγοράζει αμερικανικό αέριο LNG. Έχουμε λάβει αέριο LNG εδώ και πολλά χρόνια. Το τερματικό μας φυσικού αερίου στο Świnoujście, μας βοηθά να διαφοροποιήσουμε τους πόρους φυσικού αερίου μας στην Πολωνία. Είναι εξαιρετικά σημαντικό, δεδομένης της σημερινής επιθετικότητας της Ρωσίας στην Ουκρανία, δεδομένου αυτού του ενεργειακού εκβιασμού που η Ρωσία επιδιώκει εδώ και πολλά χρόνια αυτή τη στιγμή. Κατασκευάσαμε αυτό το τερματικό LNG στο Świnoujście ακριβώς για να καταπολεμήσουμε αυτόν τον εκβιασμό, για να αποφύγουμε αυτόν τον εκβιασμό. Και είμαστε ευγνώμονες για την υποστήριξη των ΗΠΑ από αυτή την άποψη.
Επιπλέον, είμαστε ευγνώμονες που συνεχίζουμε σε αυτόν τον δρόμο. Ξεκινήσαμε ένα πρόγραμμα για την πολιτική πυρηνική ενέργεια — την κατασκευή πυρηνικών σταθμών ηλεκτροπαραγωγής των ΗΠΑ στην Πολωνία, οι οποίοι είναι απαραίτητοι για εμάς για την προστασία του κλίματος και την ανάπτυξη ενός σύγχρονου ενεργειακού τομέα στη χώρα μας.
Πιστεύω ακράδαντα ότι αυτή η εταιρική σχέση που έχουμε μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Πολωνίας για την ανάπτυξη της πυρηνικής ενέργειας στη χώρα μας, σε στενή συνεργασία μεταξύ των δύο κρατών μας, θα υλοποιηθεί και θα οριστικοποιηθεί.
Έχω εδώ μαζί μου τον υπουργό Piotr Naimski, ο οποίος είναι υπεύθυνος από την πολωνική πλευρά για αυτό το πρόγραμμα. Και πιστεύω ότι μαζί με τις αμερικανικές εταιρείες, αλλά υπό την ισχυρή αιγίδα του Λευκού Οίκου, θα μπορέσουμε να το εφαρμόσουμε με επιτυχία στο εγγύς μέλλον, γιατί η Πολωνία το χρειάζεται πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε πολύ καλές οικονομικές σχέσεις. Έχουμε — το 2021, σύμφωνα με τις εκτιμήσεις μας, είχαμε περισσότερα από 18 δισεκατομμύρια δολάρια όγκου εμπορίου, παρά την πανδημία του κορωνοϊού, παρά τα άλλα εμπόδια που υπήρχαν στο δρόμο. Αυτό, μας κάνει πραγματικά χαρούμενους. Είμαστε ευχαριστημένοι με όλες τις επενδύσεις των ΗΠΑ στην Πολωνία. Είμαστε στην ευχάριστη θέση να τους καλωσορίσουμε εδώ, όπως χαιρόμαστε να καλωσορίσουμε τους Αμερικανούς στρατιώτες που έρχονται κοντά μας για να ενισχύσουν την ανατολική πλευρά. Είμαστε ευγνώμονες για αυτή τη βοήθεια.
Αλλά να τονίσω επίσης, κύριε Πρόεδρε: Είμαστε σοβαρός εταίρος. Είμαστε ένας αξιόπιστος σύμμαχος. Κάνουμε ό,τι μπορούμε για να ανταποκριθούμε στο καθήκον να υπερασπιστούμε τη χώρα μας. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο εγκρίναμε ένα νέο νομοσχέδιο, τον νόμο για την άμυνα της Δημοκρατίας της Πολωνίας, και γι' αυτό από το επόμενο έτος θα αρχίσουμε να διαθέτουμε το 3 τοις εκατό του ΑΕΠ μας για την άμυνα. Γι' αυτό θέλω, και θέλουμε να αυξήσουμε αυτές τις δαπάνες και τα επόμενα χρόνια.
Θέλουμε να εξοπλίσουμε τις ένοπλες δυνάμεις μας με σύγχρονο εξοπλισμό, και γι' αυτό, στο μέλλον, θέλουμε — σκοπεύουμε να αγοράσουμε καλά δοκιμασμένο και σύγχρονο στρατιωτικό εξοπλισμό που παράγεται στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Αλλά, φυσικά, θα μας ενδιέφερε πολύ να καθιερώσουμε μια συνεργασία με τις Ηνωμένες Πολιτείες ως προς αυτό. Και είμαστε ενθουσιασμένοι με κάθε στοιχείο αυτής της συνεργασίας που αναπτύσσεται, όπως η δυνατότητα συμπαραγωγής, στην Πολωνία, των Black Hawks. Και αυτή τη στιγμή, θα θέλαμε να έχουμε περισσότερες μορφές τέτοιας συνεργασίας και στον στρατιωτικό τομέα.
Λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, όλοι οι δεσμοί που ανέφερα, όλα αυτά ενισχύονται πάρα πολύ από την επίσκεψή σας, κύριε Πρόεδρε, και είμαστε πολύ ευγνώμονες για αυτό.
Αυτό είναι επίσης σημαντικό για τους εκπροσώπους των επιχειρηματικών κύκλων των ΗΠΑ. Όπου μπορείτε, κύριε Πρόεδρε, νιώθουν ότι αυτός ο τόπος είναι ασφαλής και ασφαλής. Λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, είμαστε πολύ ευγνώμονες για την επίσκεψή σας.
Αλλά επιτρέψτε μου να τονίσω ένα πράγμα, κύριε: Αυτή είναι μια πολύ δύσκολη κατάσταση, αυτό που συμβαίνει στην Ουκρανία αυτή τη στιγμή — αυτή η ρωσική επιθετικότητα και αυτή η τεράστια τραγωδία του ουκρανικού λαού. Όλοι μαζί το βιώνουμε μαζί τους. Και αυτό δημιουργεί επίσης ένα μεγάλο αίσθημα απειλής για τους συμπατριώτες μου, για τον πολωνικό λαό, γιατί ξέρουμε τι αντιπροσωπεύει ο ρωσικός ιμπεριαλισμός και ξέρουμε τι σημαίνει επίθεση από ρωσικές ένοπλες δυνάμεις, επειδή οι παππούδες και οι προπάππους μας το βίωσαν αυτό ; μερικές φορές ακόμη και οι γονείς μας το βίωσαν αυτό.
Σας ευχαριστώ λοιπόν για την παρουσία σας. Και σας ευχαριστώ, πρώτα και κύρια, για την απίστευτη ηγεσία σας, την ισχυρή ηγεσία σας. Σας ευχαριστούμε για αυτή την πολύ δυνατή φωνή των Ηνωμένων Πολιτειών που μας οδηγεί και η οποία καλεί πολύ αποφασιστικά τη Ρωσία να σταματήσει την επιθετικότητά της κατά της Ουκρανίας.
Στεκόμαστε στο πλευρό των Ηνωμένων Πολιτειών. Και μαζί με τις Ηνωμένες Πολιτείες, θέλουμε να ακολουθήσουμε αυτή την πολιτική. Και ελπίζουμε πολύ σε αποφασιστική και ισχυρή ηγεσία των Ηνωμένων Πολιτειών σε ολόκληρο το ΝΑΤΟ.
Και επίσης, ελπίζουμε ότι θα ενισχύσουμε περαιτέρω τον ευρωατλαντικό δεσμό. Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, για άλλη μια φορά για την παρουσία σας.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ BIDEN: Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πολύ. Πριν από είκοσι πέντε χρόνια, όταν μίλησα σε ένα πανεπιστήμιο εδώ στη Βαρσοβία, αφού ηγήθηκα της προσπάθειας για ένταξη της Πολωνίας στο ΝΑΤΟ, χρησιμοποίησα τη φράση — και ο Πρέσβης μου μου το θύμισε αυτό — είπα — ξεκίνησε λέγοντας: «Για την ελευθερία σου και για τη δική μας». «Για την ελευθερία σας και για τη δική μας». Το εννοούσα τότε, το εννοώ τώρα.
Ξέρετε, κύριε Πρόεδρε, έχουμε — το πιο σημαντικό πράγμα που μας ενώνει είναι οι αξίες μας: ελευθερία — ελευθερία του Τύπου. διασφαλίζοντας ότι οι άνθρωποι είναι — ότι η κυβέρνηση είναι διαφανής· διασφαλίζοντας ότι οι άνθρωποι έχουν δικαίωμα ψήφου, κ.λπ.
Και εγώ — είχαμε πολύ — και ελπίζω να μην σας κρατήσαμε να περιμένετε. Είναι καλό που επιστρέφουμε ξανά σε αυτό το δωμάτιο, αλλά ελπίζω να μην σας κρατήσαμε να περιμένετε πολύ. Αλλά συζητούσαμε πολλά πράγματα κατ' ιδίαν, το λιγότερο από τα οποία ήταν ότι, όπως τόνισα —και οι συνάδελφοί μου, είμαι βέβαιος, συμφωνούν μαζί μου— είναι ότι η ικανότητα της Αμερικής να ανταποκριθεί στον ρόλο της σε άλλα μέρη της ο κόσμος στηρίζεται σε μια ενωμένη Ευρώπη και μια ασφαλή Ευρώπη.
Μάθαμε από τη θλιβερή εμπειρία δύο παγκόσμιων πολέμων: Όταν μείναμε εκτός και δεν είχαμε εμπλακεί στη σταθερότητα στην Ευρώπη, πάντα επιστρέφει στο στοιχειώνει εμάς, τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Επομένως, λέω εδώ και πολύ καιρό —ως γερουσιαστής που επισκέφθηκε εδώ και ως μέλος της Επιτροπής Εξωτερικών Σχέσεων, ως Αντιπρόεδρος για οκτώ χρόνια, τώρα ως Πρόεδρος— ότι η σταθερότητα στην Ευρώπη είναι εξαιρετικά σημαντική για τις Ηνωμένες Πολιτείες το ενδιαφέρον μας όχι μόνο στην Ευρώπη, αλλά σε όλο τον κόσμο.
Και έτσι, αυτό για το οποίο μιλήσαμε είναι η ανάγκη να μένουμε σε συνεχή επαφή και να γνωρίζουμε τι κάνει ο ένας ο άλλος. Οι Ηνωμένες Πολιτείες και οι συνάδελφοί μου σε αυτήν την πλευρά του τραπεζιού με άκουσαν να το λέω πολλές, πολλές φορές: Λαμβάνουμε το άρθρο 5 ως ιερή δέσμευση, όχι ως ένα απόρριψη — μια ιερή δέσμευση που σχετίζεται με κάθε μέλος του ΝΑΤΟ.
Ένα από τα πράγματα για τα οποία ευχαρίστησα τον Πρόεδρο στον κάτω όροφο ήταν το γεγονός ότι το πιο σημαντικό κριτήριο σε αυτήν την εποχή ενός μεταβαλλόμενου κόσμου —τόσα πολλά έχουν αλλάξει, και όχι μόνο εδώ αλλά και σε άλλα μέρη του κόσμου— είναι η παραμονή του ΝΑΤΟ απολύτως, πλήρως, πλήρως ενωμένοι. ότι δεν υπάρχει διαχωρισμός στις απόψεις μας. ότι ό,τι κάνουμε, το κάνουμε από κοινού. και όλοι — όλοι έρχονται μαζί.
Είμαι βέβαιος ότι ο Βλαντιμίρ Πούτιν βασιζόταν στο να μπορέσει να χωρίσει το ΝΑΤΟ, να μπορέσει να διαχωρίσει την ανατολική πλευρά από τη Δύση, να μπορέσει να χωρίσει τα έθνη με βάση τις προηγούμενες ιστορίες. Όμως δεν τα κατάφερε. Έχουμε μείνει όλοι μαζί. Και — και έτσι, απλώς πιστεύω ότι είναι τόσο σημαντικό εμείς — η Πολωνία και οι Ηνωμένες Πολιτείες — να παρακολουθούμε τον τρόπο με τον οποίο προχωράμε.
Και επίσης, αναγνωρίζουμε ότι η Πολωνία αναλαμβάνει μια σημαντική ευθύνη που δεν νομίζω ότι θα έπρεπε να είναι μόνο η Πολωνία, θα έπρεπε να είναι ολόκληρος ο κόσμος — όλη ευθύνη του ΝΑΤΟ.
Το γεγονός ότι έχετε τόσους πολλούς - τόσους πολλούς Ουκρανούς που αναζητούν καταφύγιο - σε αυτή τη χώρα της Πολωνίας, καταλαβαίνουμε ότι επειδή έχουμε, στα νότια σύνορά μας, χιλιάδες ανθρώπους την ημέρα - κυριολεκτικά, όχι μεταφορικά - που προσπαθούν να μπουν στο Ηνωμένες Πολιτείες. Αλλά πιστεύουμε ότι εμείς, οι Ηνωμένες Πολιτείες, θα πρέπει να κάνουμε αυτό που μας αναλογεί, και σε σχέση με την Ουκρανία, ανοίγοντας τα σύνορά μας σε άλλους εκατό χιλιάδες ανθρώπους.
Και — αλλά αυτό είναι — και επιπλέον αυτού, νομίζω ότι είναι σημαντικό να είμαστε σε συνεχή επαφή σχετικά με το πώς ο καθένας μας επιθυμεί να προχωρήσει, σε σχέση με το τι κάνει η Ρωσία και πώς να προχωρήσει.
Και έτσι, — θέλω απλώς να σας ευχαριστήσω, κύριε Πρόεδρε, που είστε διαθέσιμοι, που είστε τόσο συνεργάσιμοι, που είστε — και μας γνωστοποιήσατε ακριβώς τι έχετε στο μυαλό σας. Είναι στο μυαλό του πολωνικού λαού — ποιες είναι οι ανησυχίες του και ποιες πιστεύουν ότι είναι οι ευθύνες μας.
Αλλά θα τελειώσω εκεί που ξεκίνησα, και αυτό είναι: Λαμβάνουμε ως ιερή υποχρέωση το άρθρο 5 — μια ιερή υποχρέωση, το άρθρο 5. Και μπορείτε να βασιστείτε σε αυτό. Και όχι μόνο — θα τελειώσω εκεί που ξεκίνησα: γιατί η ελευθερία σας είναι δική μας.
Λοιπόν, σας ευχαριστώ πολύ.
1:57 μ.μ. CET
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου