13 Σεπτεμβρίου 2021

Άντονι Μπλίνκεν Έναρξη Μεταγράφου Δήλωσης: Μαρτυρία για την έξοδο από το Αφγανιστάν

Άντονι Μπλίνκεν Έναρξη Μεταγράφου Δήλωσης: Μαρτυρία για την έξοδο από το Αφγανιστάν
Rev > Blog > Πρακτικά > Antony Blinken μεταγραφές > Antony Blinken Δήλωση Έναρξης Απομαγνητοφώνηση: Μαρτυρία για το Αφγανιστάν Έξοδος

Μεταγράφημα της εναρκτήριας δήλωσης του υπουργού Εξωτερικών Antony Blinken κατά την ακρόαση της Βουλής στις 13 Σεπτεμβρίου 2021 για την έξοδο από το Αφγανιστάν. Διαβάστε το αντίγραφο της ομιλίας εδώ.

Μεταγράψτε το δικό σας περιεχόμενο

Δοκιμάστε το Rev και εξοικονομήστε χρόνο για μεταγραφή, λεζάντες και υπότιτλους.

Gregory Meeks: ( 00:00 )
… ακούγεται στο σύνολό του. Γραμματέα Μπλίνκεν, τώρα σας αναγνωρίζω.

Antony Blinken: ( 00:07 )
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πολύ. Και κύριε Πρόεδρε, Μέλος κατάταξης McCaul, σας ευχαριστώ για σήμερα. Χαιρετίζω αυτήν την ευκαιρία να συζητήσουμε την πολιτική μας για το Αφγανιστάν, συμπεριλαμβανομένου του πού βρισκόμαστε, πώς… και πού πάμε τις επόμενες εβδομάδες και μήνες.

Antony Blinken: ( 00:25 )
Για 20 χρόνια, το Κογκρέσο διεξάγει εποπτεία και παρέχει χρηματοδότηση για την αποστολή στο Αφγανιστάν. Γνωρίζω, από την εποχή που ήμουν μέλος του προσωπικού του τότε γερουσιαστή Μπάιντεν, πόσο ανεκτίμητο είναι ένα συνέδριο εταίρο. Όπως είπα όταν ήμουν υποψήφιος, πιστεύω ακράδαντα στον παραδοσιακό ρόλο του Κογκρέσου ως εταίρου στη χάραξη εξωτερικής πολιτικής. Είμαι δεσμευμένος να συνεργαστώ μαζί σας στην πορεία προς το Αφγανιστάν και να προωθήσω τα συμφέροντα του αμερικανικού λαού.

Antony Blinken: ( 00:53 )
Σε αυτήν την 20ή επέτειο της 11ης Σεπτεμβρίου, καθώς τιμούμε τους σχεδόν 3.000 άνδρες, γυναίκες και παιδιά που έχασαν τη ζωή τους, θυμόμαστε γιατί πήγαμε στο Αφγανιστάν: δικαιοσύνη σε όσους μας επιτέθηκαν και να διασφαλίσουμε ότι δεν θα ξανασυμβεί. Πετύχαμε αυτούς τους στόχους πολύ καιρό πριν. Ο Οσάμα Μπιν Λάντεν σκοτώθηκε το 2011, πριν από μια δεκαετία. Οι δυνατότητες της Αλ Κάιντα υποβαθμίστηκαν σημαντικά, συμπεριλαμβανομένης της ικανότητάς της να σχεδιάζει και να διεξάγει εξωτερικές επιχειρήσεις. Μετά από 20 χρόνια, 2.641 Αμερικανοί έχασαν τη ζωή τους, 20.000 τραυματίστηκαν, [αφανή 00:01:35] τρισεκατομμύρια δολάρια που δαπανήθηκαν, ήρθε η ώρα να τερματιστεί ο μακρύτερος πόλεμος της Αμερικής.

Antony Blinken: ( 01:40 )
Όταν ο Πρόεδρος Μπάιντεν ανέλαβε καθήκοντα τον Ιανουάριο, κληρονόμησε μια συμφωνία που είχε κάνει ο προκάτοχός του με τους Ταλιμπάν για να απομακρύνει όλες τις υπόλοιπες δυνάμεις από το Αφγανιστάν μέχρι την 1η Μαΐου του τρέχοντος έτους. Στο πλαίσιο αυτής της συμφωνίας, η προηγούμενη κυβέρνηση πίεσε την αφγανική κυβέρνηση να απελευθερώσει 5.000 αιχμαλώτους Ταλιμπάν, συμπεριλαμβανομένων μερικών κορυφαίων διοικητών πολέμου. Εν τω μεταξύ, μείωσε τη δική μας παρουσία δυνάμεων σε 2.500 στρατιώτες. Σε αντάλλαγμα, οι Ταλιμπάν συμφώνησαν να σταματήσουν να επιτίθενται στις δυνάμεις των ΗΠΑ και των εταίρων τους και να απέχουν από απειλές για τις μεγάλες πόλεις του Αφγανιστάν. Αλλά οι Ταλιμπάν συνέχισαν μια αμείλικτη πορεία σε απομακρυσμένα φυλάκια, σε σημεία ελέγχου, σε χωριά και συνοικίες, καθώς και στους κύριους δρόμους που τα συνδέουν. Μέχρι τον Ιανουάριο του 2021, οι Ταλιμπάν βρίσκονταν στην πιο ισχυρή στρατιωτική θέση που βρίσκονταν από την 11η Σεπτεμβρίου και είχαμε τον μικρότερο αριθμό στρατευμάτων στο έδαφος από το 2001.

Antony Blinken: (02:37)
As a result, upon taking office, President Biden immediately faced the choice between ending the war or escalating it. Had he not followed through on his predecessor’s commitment, attacks on our forces and those on our allies would have resumed and the Taliban’s nationwide assaults on Afghanistan’s major cities would have commenced. That would have required sending substantially more US forces into Afghanistan to defend themselves and prevent a Taliban takeover, taking casualties, and with at best, prospect restoring a stalemate and remaining stuck in Afghanistan under fire indefinitely. There’s no evidence that staying longer would have made the Afghan security forces or the Afghan government any more resilient or self-sustaining. If 20 years and hundreds of billions of dollars in support, equipment, and training did not suffice, why would another year, another 5, another 10?

Antony Blinken: (03:40)
Conversely, there is nothing that our strategic competitors, like China and Russia, or adversaries, like Iran or North Korea, would have liked more than for the United States to re-up a 20-year war and remain bogged down in Afghanistan for another decade.

Antony Blinken: (03:56)
In advance of the president’s decision, I was in constant contact with our allies and partners to hear their views and factor them into our thinking. When the president announced the withdrawal, NATO immediately and unanimously embraced it. We all [inaudible 00:04:11] together on the drawdown.

Antony Blinken: (04:15)
Similarly, we were intensely focused on the safety of Americans in Afghanistan. In March, we began urging them to leave the country. In total, between March and August, we sent 19 specific messages with that warning and with offers to help, including financial assistance to pay for plane tickets. Despite this effort, at the time the evacuation began, there were still thousands of American citizens in Afghanistan, almost all of whom we evacuated by August 31st. Many were dual citizens, living in Afghanistan for years, decades, generations. Deciding whether or not to leave the place they know as home was an incredibly wrenching decision. In April, we began drawing down our embassy, ordering non-essential personnel to depart. We also used this time to significantly speed up the processing of the special immigrant visas for Afghans who had worked for us and by our side these past 20 years.

Antony Blinken: (05:23)
When we took office, we inherited a program with a 14-step process based on a statutory framework enacted by Congress and involving multiple government agencies and a backlog of more than 17,000 SIV applicants. There had not been a single interview in the SIV program in Kabul for nine months, going back to March of 2020. The program was basically in a stall.

Antony Blinken: (05:47)
Within two weeks of taking office, we restarted the SIV interview process in Kabul. On February 4th, one of the very first executive orders issued by President Biden directed us to immediately review the SIV program to identify causes of undue delay and to find ways to process SIV applications more quickly. This spring, I directed significant additional resources to the program, expanding the team in Washington of people processing applications from 10 to 50 and doubling the number of SIV adjudicators at our embassy in Kabul. Even as many embassy personnel returned to the United States under ordered departure, we sent more consular officers to Kabul to process SIV applications. As a result of these and other steps, including working with Congress, by May, we had reduced the average processing time for special immigrant visas by more than a year. Even amid a COVID surge in Embassy Kabul in June, we continued to issue visas. And we went from issuing about 100 special immigrant visas per week in March to more than 1,000 per week in August, when our evacuation and relocation efforts began.

Antony Blinken: ( 06:57 )
Αυτή η έκτακτη εκκένωση πυροδοτήθηκε από την κατάρρευση της κυβέρνησης]. Καθ 'όλη τη διάρκεια του έτους, αξιολογούσαμε συνεχώς τη δύναμή τους και εξετάζαμε πολλά σενάρια. Ακόμα και οι πιο απαισιόδοξες εκτιμήσεις δεν προέβλεπαν ότι οι κυβερνητικές δυνάμεις στην Καμπούλ θα κατέρρεαν ενώ οι αμερικανικές δυνάμεις παρέμεναν. Όπως είπε ο στρατηγός Μίλεϊ, ο πρόεδρος των αρχηγών των επιτελείων, τίποτα που είδα εγώ ή κάποιος άλλος δεν έδειξε κατάρρευση αυτού του στρατού και αυτής της κυβέρνησης σε 11 ημέρες. Παρ 'όλα αυτά, σχεδιάσαμε και ασκήσαμε ένα ευρύ φάσμα απρόβλεπτων. Λόγω αυτού του σχεδίου, καταφέραμε να κατεβάσουμε την πρεσβεία μας και να μεταφέρουμε το υπόλοιπο προσωπικό μας στο αεροδρόμιο εντός 48 ωρών. Και ο στρατός, που τέθηκε σε κατάσταση αναμονής από τον πρόεδρο Μπάιντεν, μπόρεσε να εξασφαλίσει το αεροδρόμιο και να ξεκινήσει την εκκένωση μέσα σε 72 ώρες.

Antony Blinken: ( 07:53 )
Η ίδια η εκκένωση ήταν μια εξαιρετική προσπάθεια κάτω από τις πιο δύσκολες συνθήκες που μπορούσαν να φανταστούν οι διπλωμάτες μας, οι στρατιωτικοί μας, οι επαγγελματίες πληροφοριών μας. Δούλεψαν όλο το εικοσιτετράωρο για να μεταφέρουν Αμερικανούς πολίτες, Αφγανούς που μας βοήθησαν, πολίτες των συμμάχων και συνεργατών μας, και Αφγανούς που κινδυνεύουν με αεροπλάνα, έξω από τη χώρα, και να φύγουν στις Ηνωμένες Πολιτείες ή να μεταβούν σε τοποθεσίες που είχαν κανονίσει οι διπλωμάτες μας και διαπραγματεύθηκε σε πολλές χώρες. Η προξενική μας ομάδα εργάστηκε όλο το εικοσιτετράωρο για να επικοινωνήσει με τους Αμερικανούς που θα μπορούσαν ακόμη να βρίσκονται στη χώρα, πραγματοποιώντας εκείνες τις δύο εβδομάδες 55.000 τηλεφωνήματα, στέλνοντας 33.000 μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Και είναι ακόμα σε αυτό. Εν μέσω αυτής της ηρωικής προσπάθειας, μια επίθεση του ISIS-K σκότωσε 13 υπαλλήλους που εργάζονταν στις πύλες στο HKIA, τραυματίζοντας άλλους 20 και σκοτώνοντας και τραυματίζοντας δεκάδες Αφγανούς. Αυτά τα Αμερικανοί στρατιώτες έδωσαν τη ζωή τους για να συνεχίσουν άλλες ζωές. Στο τέλος, ολοκληρώσαμε μια από τις μεγαλύτερες αεροπορικές μεταφορές στην ιστορία, με 124.000 άτομα να απομακρύνθηκαν με ασφάλεια. Και στις 31 Αυγούστου στην Καμπούλ, η στρατιωτική αποστολή στο Αφγανιστάν τελείωσε επίσημα και ξεκίνησε μια νέα διπλωματική αποστολή.

Antony Blinken: ( 09:09 )
Θέλω να αναγνωρίσω τις περισσότερες από δώδεκα χώρες που βοήθησαν στην προσπάθεια μετεγκατάστασης, μερικούς κόμβους υπηρεσιών διαμετακόμισης, μερικές καλωσορίζοντας Αφγανούς εκτοπισμένους για μεγαλύτερα χρονικά διαστήματα. Και θέλω να αναγνωρίσω τις εξαιρετικές προσπάθειες του Κογκρέσου επίσης.

Antony Blinken: ( 09:24 )
Για να αναφέρω μόνο μερικά παραδείγματα, ο Κογκρέσσος Fitzpatrick συνεργάστηκε με το Στέιτ Ντιπάρτμεντ για να επανενώσει μια αφγανική οικογένεια στο Νιου Τζέρσεϊ. Ο βουλευτής Keating συνεργάστηκε με τους ανθρώπους μας στο έδαφος για να βοηθήσει έναν δημοσιογράφο της Voice of America και την οικογένειά του να φτάσουν στο αεροδρόμιο. Η Γερουσιαστής του Κογκρέσου Τζέικομπς και ο Κογκρέσσος Issσα εργάστηκαν σε όλες τις γραμμές του κόμματος για να επιστήσουν την προσοχή σε περιπτώσεις νομίμων μόνιμων κατοίκων και Αφγανών που κινδυνεύουν. Γνωρίστε τα email σας, οι κλήσεις σας έκαναν την πραγματική διαφορά στην απομάκρυνση των ατόμων. Και συνεχίζουμε να χρησιμοποιούμε τις λίστες και τις πληροφορίες που παρέχετε στην επόμενη φάση της αποστολής.

Antony Blinken: ( 10:02 )
Επιτρέψτε μου τώρα να περιγράψω εν συντομία τι έχει κάνει το Στέιτ Ντιπάρτμεντ τις τελευταίες δύο εβδομάδες και πού πάμε τις επόμενες ημέρες και εβδομάδες. Πρώτον, μετακινήσαμε τις διπλωματικές μας επιχειρήσεις από την Καμπούλ στη Ντόχα, όπου η νέα μας ομάδα αφγανικών υποθέσεων εργάζεται σκληρά. Πολλοί από τους βασικούς εταίρους μας έχουν ενταχθεί εκεί.

Antony Blinken: ( 10:20 )
Δεύτερον, συνεχίζουμε τις αμείλικτες προσπάθειές μας για να βοηθήσουμε τυχόν Αμερικανούς που έχουν απομείνει, καθώς και Αφγανούς και πολίτες συμμαχικών και εταίρων χωρών, να εγκαταλείψουν το Αφγανιστάν, αν το επιλέξουν. Την περασμένη Πέμπτη, η πτήση τσάρτερ της Qatar Airways, με Αμερικανούς πολίτες και άλλους, αναχώρησε από την Καμπούλ και προσγειώθηκε στη Ντόχα. Την Παρασκευή, μια δεύτερη πτήση που μετέφερε Αμερικανούς πολίτες και άλλους αναχώρησε από το Αφγανιστάν. Αυτές οι πτήσεις ήταν αποτέλεσμα συντονισμένης προσπάθειας των Ηνωμένων Πολιτειών, του Κατάρ και της Τουρκίας να ανοίξουν ξανά το αεροδρόμιο και έντονης διπλωματίας για την έναρξη των πτήσεων. Εκτός από αυτές τις πτήσεις, μισή ντουζίνα Αμερικανοί πολίτες, περίπου δώδεκα μόνιμοι κάτοικοι των Ηνωμένων Πολιτειών έχουν επίσης εγκαταλείψει το Αφγανιστάν μέσω χερσαίας διαδρομής με τη βοήθειά μας.

Antony Blinken: ( 11:07 )
Είμαστε σε συνεχή επαφή με Αμερικανούς πολίτες που βρίσκονται ακόμη στο Αφγανιστάν και μας είπαν ότι επιθυμούν να φύγουν. Σε καθένα έχει ανατεθεί μια ομάδα διαχείρισης περιπτώσεων για να προσφέρει συγκεκριμένες οδηγίες και οδηγίες. Ορισμένοι αρνήθηκαν να βρεθούν στις πρώτες πτήσεις την Πέμπτη και την Παρασκευή για λόγους που περιλαμβάνουν την ανάγκη περισσότερου χρόνου για να κανονίσουν, θέλοντας να μείνουν με την εκτεταμένη οικογένεια προς το παρόν ή ιατρικά ζητήματα που απέκλεισαν τα ταξίδια την περασμένη εβδομάδα. Θα συνεχίσουμε να τους βοηθάμε και θα συνεχίσουμε να βοηθάμε κάθε Αμερικανό που εξακολουθεί να θέλει να φύγει και Αφγανούς στους οποίους έχουμε ειδική δέσμευση, όπως κάναμε σε άλλες χώρες όπου εκκενώσαμε την πρεσβεία μας και εκατοντάδες ή ακόμα και χιλιάδες Αμερικανοί παραμένουν πίσω. Για παράδειγμα, στη Λιβύη, στη Συρία, στη Βενεζουέλα, στην Υεμένη, στη Σομαλία. Δεν υπάρχει προθεσμία για αυτήν την αποστολή.

Antony Blinken: ( 11:57 )
Τρίτον, επικεντρωνόμαστε στην αντιτρομοκρατική. Οι Ταλιμπάν δεσμεύονται να εμποδίσουν τις τρομοκρατικές ομάδες να χρησιμοποιούν το Αφγανιστάν ως βάση για εξωτερικές επιχειρήσεις που θα μπορούσαν να απειλήσουν τις Ηνωμένες Πολιτείες ή τους συμμάχους μας, συμπεριλαμβανομένης της Αλ Κάιντα και του ISIS-K. Θα τους λογοδοτήσουμε για αυτό. Αυτό δεν σημαίνει ότι θα βασιστούμε σε αυτούς. Θα παραμείνουμε σε εγρήγορση στην παρακολούθηση των απειλών. Θα διατηρήσουμε ισχυρές αντιτρομοκρατικές δυνατότητες στην περιοχή για να εξουδετερώσουμε αυτές τις απειλές εάν είναι απαραίτητο. Και το κάνουμε αυτό σε μέρη σε όλο τον κόσμο όπου δεν έχουμε στρατιωτικές δυνάμεις στο έδαφος.

Antony Blinken: ( 12:29 )
Τέταρτον, συνεχίζουμε την εντατική διπλωματία μας με συμμάχους και εταίρους. Ξεκινήσαμε μια δήλωση στην οποία συμμετείχαν περισσότερες από τις μισές χώρες του κόσμου, πάνω από 100 χώρες, καθώς και το ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, το οποίο εκφράζει τις προσδοκίες της διεθνούς κοινότητας από μια κυβέρνηση υπό την ηγεσία των Ταλιμπάν. Περιμένουμε από τους Ταλιμπάν να διασφαλίσουν την ελευθερία ταξιδιού, να εκπληρώσουν τις δεσμεύσεις τους για την αντιτρομοκρατία, να υπερασπιστούν τα βασικά δικαιώματα του Αφγανικού λαού, συμπεριλαμβανομένων των γυναικών, των κοριτσιών και των μειονοτήτων, για να ονομάσουν μια γενικά αντιπροσωπευτική μόνιμη κυβέρνηση, σε [ακουστό 00: 13:04] αντίποινα. Η νομιμότητα και η υποστήριξη που ζητούν οι Ταλιμπάν από τη διεθνή κοινότητα θα εξαρτηθεί από τη συμπεριφορά του. Οργανώσαμε ομάδες επαφών με βασικές χώρες για να διασφαλίσουμε ότι η διεθνής κοινότητα συνεχίζει να μιλά με μία φωνή για το Αφγανιστάν και να αξιοποιεί τη συνδυασμένη επιρροή μας. Την περασμένη εβδομάδα, ηγήθηκα μιας υπουργικής συνάντησης 22 χωρών, του ΝΑΤΟ της ΕΕ, των Ηνωμένων Εθνών, για να συνεχίσουμε να ευθυγραμμίζουμε τις προσπάθειές μας.

Antony Blinken: ( 13:30 )
Και πέμπτον, θα συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε την ανθρωπιστική βοήθεια στον Αφγανικό λαό, σύμφωνα με τις κυρώσεις ότι αυτή η βοήθεια δεν θα ρέει μέσω της κυβέρνησης, αλλά μάλλον μέσω ανεξάρτητων οργανώσεων, όπως ΜΚΟ και οργανισμών του ΟΗΕ. Μόλις σήμερα, ανακοινώσαμε ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες παρέχουν σχεδόν 64 εκατομμύρια δολάρια σε νέα ανθρωπιστική βοήθεια στους πολίτες του Αφγανιστάν για την κάλυψη κρίσιμων αναγκών υγείας και διατροφής, την αντιμετώπιση των προβλημάτων προστασίας των γυναικών, των παιδιών και των μειονοτήτων, για να βοηθήσουν περισσότερα παιδιά, συμπεριλαμβανομένων των κοριτσιών. , πήγαινε πίσω στο σχολείο. Αυτή η πρόσθετη χρηματοδότηση σημαίνει ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν παράσχει σχεδόν 330 εκατομμύρια δολάρια σε βοήθεια στον Αφγανικό λαό αυτό το οικονομικό έτος.

Antony Blinken: ( 14:09 )
Στη Ντόχα και το Ράμσταϊν, περιηγήθηκα στις εγκαταστάσεις όπου υποβάλλονται σε επεξεργασία οι Αφγανοί που εκκενώσαμε πριν προχωρήσουμε στους επόμενους προορισμούς τους. Εδώ στο σπίτι, πέρασα λίγο χρόνο στο Dulles Expo Center, όπου είχαν υποβληθεί σε επεξεργασία περισσότεροι από 45.000 Αφγανοί μετά την άφιξή τους στις Ηνωμένες Πολιτείες. Είναι αξιοσημείωτο, αξιοσημείωτο να βλέπουμε τι κατάφεραν οι διπλωμάτες μας, ο στρατός μας και οι υπάλληλοί μας από άλλες πολιτικές υπηρεσίες σε όλη την αμερικανική κυβέρνηση σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα. Ανταποκρίθηκαν σε μια τεράστια ανθρώπινη ανάγκη. Συντονίζουν φαγητό, νερό, αποχέτευση για χιλιάδες, δεκάδες χιλιάδες ανθρώπους. Κανονίζουν ιατρική περίθαλψη, συμπεριλαμβανομένης της παράδοσης μωρών. Επανενώνουν οικογένειες που ήταν χωρισμένες και φροντίζουν ασυνόδευτους ανηλίκους. Είναι μια εξαιρετική διαπροσωπική προσπάθεια και μια ισχυρή απόδειξη της ικανότητας, της συμπόνιας, και την αφοσίωση του λαού μας. Πρέπει να είμαστε όλοι υπερήφανοι για αυτό που κάνουν. Και όπως κάναμε σε όλη μας την ιστορία, οι Αμερικανοί υποδέχονται τώρα οικογένειες από το Αφγανιστάν στις κοινότητές μας και τους βοηθούν να επανεγκατασταθούν καθώς ξεκινούν τη νέα τους ζωή. Αυτό είναι επίσης κάτι για το οποίο πρέπει να είσαι υπερήφανος.

Antony Blinken: ( 15:17 )
Ευχαριστώ πολύ για την ακρόαση. Και με αυτό, κύριε Πρόεδρε, Μέλος κατάταξης McCaul, ανυπομονώ για την ερώτησή σας…

Μεταγράψτε το δικό σας περιεχόμενο

Δοκιμάστε το Rev και εξοικονομήστε χρόνο για μεταγραφή, λεζάντες και υπότιτλους.